<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translations</title>
	<atom:link href="http://www.clobberblog.com/?feed=rss2&#038;p=1402" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.clobberblog.com/?p=1402</link>
	<description>Mormonism, Evangelical Christianity &#38; More</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 17:28:17 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: What&#8217;s good in a Bible Translation? at Mormon Matters</title>
		<link>http://www.clobberblog.com/?p=1402&#038;cpage=1#comment-2356</link>
		<dc:creator>What&#8217;s good in a Bible Translation? at Mormon Matters</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 01:32:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clobbergirl.wordpress.com/?p=1402#comment-2356</guid>
		<description>[...] Also: Nitsav&#8217;s post on other translations at Faith-Promoting Rumor. or Jack&#8217;s post with LDS-Evangelical interfaith viewpoint.    [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Also: Nitsav&#8217;s post on other translations at Faith-Promoting Rumor. or Jack&#8217;s post with LDS-Evangelical interfaith viewpoint.    [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bridget Jack Meyers</title>
		<link>http://www.clobberblog.com/?p=1402&#038;cpage=1#comment-546</link>
		<dc:creator>Bridget Jack Meyers</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 00:05:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clobbergirl.wordpress.com/?p=1402#comment-546</guid>
		<description>Romans 16:1-2 ~ There&#039;s a debate on Phoebe the &quot;διάκονον&quot; and if that should mean the generalized &quot;servant&quot; or the more official &quot;deacon&quot; or &quot;minister,&quot; indicating an office. ESV renders it &quot;servant&quot; with no footnote indicating the alternate reading. Check your NRSV, it has &quot;deacon.&quot; See &lt;a href=&quot;http://abandonimage.blogspot.com/2008/07/phoebe-deacon-of-early-church.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;this blog post&lt;/a&gt; for more on that debate.

They do at least render προστάτις in v. 2 &quot;patron&quot; rather than &quot;helper&quot; which has been the preferred complementarian reading, but overlooking the controversy over &quot;deacon&quot; in verse 1 couldn&#039;t have been accidental.

Romans 16:7 ~ They do translate the name as the feminine &quot;Junia&quot; and put the masculine &quot;Junias&quot; rendering in a footnote, so that&#039;s fair. However, &quot;ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις&quot; can mean &quot;well known among the apostles,&quot; i.e. they were really awesome apostles, or &quot;well known to the apostles,&quot; meaning the apostles thought they were great. ESV renders it &quot;well known to the apostles&quot; so as to not imply that there was a female apostle. There is a footnote listing &quot;messengers&quot; as an alternate translation to ἀποστόλοις, but no footnote letting the reader know that Junia may have been an apostle.

1 Timothy 3:11 ~ While discussing instructions for deacons, Paul suddenly gives a verse listing qualifications for γυναῖκας which simply means &quot;the women.&quot; Complementarians want this to be a reference to the wives of deacons while egalitarians want this to be female deacons. ESV renders it &quot;Their wives&quot; with &quot;Women&quot; in a footnote, but gives no indication that this could be instructions for female deacons.

If you wanna know more about this stuff, go bug Eric Huntsman and tell him you want to borrow the copy of &lt;em&gt;Essays on Women in Earliest Christianity Vol. 1&lt;/em&gt; that he stole from me. It has a great essay on Junia &amp; Phoebe and another essay on &quot;the women&quot; in 1 Tim. 3:11.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Romans 16:1-2 ~ There&#8217;s a debate on Phoebe the &#8220;διάκονον&#8221; and if that should mean the generalized &#8220;servant&#8221; or the more official &#8220;deacon&#8221; or &#8220;minister,&#8221; indicating an office. ESV renders it &#8220;servant&#8221; with no footnote indicating the alternate reading. Check your NRSV, it has &#8220;deacon.&#8221; See <a href="http://abandonimage.blogspot.com/2008/07/phoebe-deacon-of-early-church.html" rel="nofollow">this blog post</a> for more on that debate.</p>
<p>They do at least render προστάτις in v. 2 &#8220;patron&#8221; rather than &#8220;helper&#8221; which has been the preferred complementarian reading, but overlooking the controversy over &#8220;deacon&#8221; in verse 1 couldn&#8217;t have been accidental.</p>
<p>Romans 16:7 ~ They do translate the name as the feminine &#8220;Junia&#8221; and put the masculine &#8220;Junias&#8221; rendering in a footnote, so that&#8217;s fair. However, &#8220;ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις&#8221; can mean &#8220;well known among the apostles,&#8221; i.e. they were really awesome apostles, or &#8220;well known to the apostles,&#8221; meaning the apostles thought they were great. ESV renders it &#8220;well known to the apostles&#8221; so as to not imply that there was a female apostle. There is a footnote listing &#8220;messengers&#8221; as an alternate translation to ἀποστόλοις, but no footnote letting the reader know that Junia may have been an apostle.</p>
<p>1 Timothy 3:11 ~ While discussing instructions for deacons, Paul suddenly gives a verse listing qualifications for γυναῖκας which simply means &#8220;the women.&#8221; Complementarians want this to be a reference to the wives of deacons while egalitarians want this to be female deacons. ESV renders it &#8220;Their wives&#8221; with &#8220;Women&#8221; in a footnote, but gives no indication that this could be instructions for female deacons.</p>
<p>If you wanna know more about this stuff, go bug Eric Huntsman and tell him you want to borrow the copy of <em>Essays on Women in Earliest Christianity Vol. 1</em> that he stole from me. It has a great essay on Junia &amp; Phoebe and another essay on &#8220;the women&#8221; in 1 Tim. 3:11.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jondh</title>
		<link>http://www.clobberblog.com/?p=1402&#038;cpage=1#comment-545</link>
		<dc:creator>jondh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 23:35:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clobbergirl.wordpress.com/?p=1402#comment-545</guid>
		<description>Really liking this ESV, Jack. Thanks for the tip! Pray, since I&#039;m only superficially acquainted with the egalitarian/complementarian debate, to which passages do you refer?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Really liking this ESV, Jack. Thanks for the tip! Pray, since I&#8217;m only superficially acquainted with the egalitarian/complementarian debate, to which passages do you refer?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bridget Jack Meyers</title>
		<link>http://www.clobberblog.com/?p=1402&#038;cpage=1#comment-547</link>
		<dc:creator>Bridget Jack Meyers</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 22:33:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clobbergirl.wordpress.com/?p=1402#comment-547</guid>
		<description>The ESV has been pretty good. My only complaint with it so far is that its passages on women demonstrate a severe complementarian bias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The ESV has been pretty good. My only complaint with it so far is that its passages on women demonstrate a severe complementarian bias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jondh</title>
		<link>http://www.clobberblog.com/?p=1402&#038;cpage=1#comment-544</link>
		<dc:creator>jondh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 19:39:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clobbergirl.wordpress.com/?p=1402#comment-544</guid>
		<description>I&#039;ve got to confess, if it&#039;s not the KJV or the NRSV, I&#039;m not interested.

But I haven&#039;t checked out the ESV yet. I&#039;ll get on it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve got to confess, if it&#8217;s not the KJV or the NRSV, I&#8217;m not interested.</p>
<p>But I haven&#8217;t checked out the ESV yet. I&#8217;ll get on it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bridget Jack Meyers</title>
		<link>http://www.clobberblog.com/?p=1402&#038;cpage=1#comment-543</link>
		<dc:creator>Bridget Jack Meyers</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 05:59:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clobbergirl.wordpress.com/?p=1402#comment-543</guid>
		<description>Sucker!

I&#039;m glad you have an open mind about using other Bible translations. And welcome to the blog.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sucker!</p>
<p>I&#8217;m glad you have an open mind about using other Bible translations. And welcome to the blog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BrianJ</title>
		<link>http://www.clobberblog.com/?p=1402&#038;cpage=1#comment-542</link>
		<dc:creator>BrianJ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 05:14:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://clobbergirl.wordpress.com/?p=1402#comment-542</guid>
		<description>I&#039;ve gotta tell ya, Jack, how mad you&#039;ve made me. Just when I was going through my Google Reader deleting subscriptions because I don&#039;t have time for so much blogging, I find your blog and all its great content. Well, you&#039;re on my reader now---are you happy?!

PS. I&#039;m one of those sickos that actually likes the KJV, but I study out of the NIV and NET just as often.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve gotta tell ya, Jack, how mad you&#8217;ve made me. Just when I was going through my Google Reader deleting subscriptions because I don&#8217;t have time for so much blogging, I find your blog and all its great content. Well, you&#8217;re on my reader now&#8212;are you happy?!</p>
<p>PS. I&#8217;m one of those sickos that actually likes the KJV, but I study out of the NIV and NET just as often.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
